Новый президент Украины Виктор Янукович не уступает в языковом нигилизме экс-президенту США Джорджу Бушу-младшему, также известному своими многочисленными оговорками Об этом пишет известная британская газета The Guardian.
Издание напомнило знаменитые ляпы Януковича о Антоне Чехове «знаменитом украинском поэте» и поэтессе Анне Ахметовой, которую, как пишет издание, Янукович «переименовал» из Ахматовой в честь своего «крестного отца в политике миллиардера Рината Ахметова»
«В ходе своей первой зарубежной поездки в Брюссель, Янукович придумал новый термин для Косово - Черногория. Кроме того, он перепутал Северную Осетию, которая является частью России, с Южной Осетией, поддерживаемым Россией марионеточным регионом, где в 2008 году состоялась российско-грузинская война», - пишет The Guardian.
При этом британское издание сомневается, что Янукович способен осуществить в стране языковую революцию, отмечая, что родным языком Януковича является русский и, что он с трудом получил формальное образование, но потрудился выучить украинский язык, на котором не говорят многие украинцы.
В то же время, как сообщает Радио «Свобода» чешская газета «Лидове новины» обратила внимание на радость российских журналистов по поводу того, что с «25 февраля русский язык стал рабочим в администрации президента Януковича», и на их сетование относительно «нелегкого возвращения позиций русского языка во многих регионах Украины после 5 лет «украинизации».